26.7.16

Espetinho a moda do master Kushiage

Kushiage é o espetinho empanado muito popular no Japão.

Em japonês, " Kushi " significa espetos enquanto " Age" significa frito.
Kushiage pode ser feita com frango , carne de porco , frutos do mar , vários tipos de vegetais , etc.

Este é o restaurante que fica em Ginza chamado Kushi-no-boo (串の坊) é um dos meus preferidos.

O menu é vasto, o interessante é que neste restaurante você pede o Omakase e o chef serve os espeto conforme o seu critério.
No prato de ceramica, coloca os molhos  e os sais que irá temperar o kushiage. Vem também um potinho de verduras frescas que é consumida entre os espetos para degustar outros sabores.
Cerveja e sakes formam também uma ótimo acompanhamentos.


   

   


Kushi-no-boo (串の坊)
東京都中央区銀座5-5-8 坂口ビル3F(Ginza 5-5-8-Sakaguchi3andar)
Da estação do Metro Ginza Line 2min
Da estação Yurakucho 3min
Almoço aberto das 11:30~14:00
Jantar 17:00~22:30
sab・dom・feriado 11:30~22:30 Fechado aos domingos

24.7.16

Jardim Japonês Saikeien Garden Yokohama

Uma das coisas mais gostosas de um turismo aqui no Japão é conhecer jargim de estilo japonês.
Em pleno verão fomos conhecer este chamado Saikeien Garden em Yokohama.

O jardim é tão imenso que o passeio pode durar mais que 1 hora e pode servir como uma bela caminhada para entrar em forma.

A história da construção desse jardim é incrível. Um rico empresário de comércio de seda chamado Sankei Hara (nome verdadeiro Tomitaro Hara) fez este jardim construindo casas, trazendo edifícios antigos de Kyoto e de Kamakura para o seu jardim para o seu próprio aprecio. Costruir tudo aquilo naquela época é um ato muito audacioso. Mas hoje aos cuidados da Fundação Sankeien Hoshokai, ela é aberta para todos os tipos de pessoas para admirar o que há de mais belo da cultura e na história do Japão.



Sankeien Garden (三溪園 日本庭園)
http://www.sankeien.or.jp/index.html
Aberto das 9h às 18h
Fechado nos dias 29,30 e 31 de Dezembro
Adultos pagam 500 ienes e crianças 200 ienes.
Estacionamento 500ienes por 2 horas

Local
58-1, Honmoku Sannotani, Naka-ku, Yokohama 231-0824
Tel  045-621-0634

Chegar de ônibus
Da Estação Negishi
Ponto de ônibus 1 pegar o ônibus urbanos número 58 , 99 ou 101. Em 10 minutos descer em Honmoku e caminhar 10 minutos

Da Estação de Sakuragicho
Ponto de ônibus 2 pegar o ônibus urbanos número 8 ou 148. Descer em Hanmoku Sankaeien após mais ou menos 25min e caminhar 5 minutos.

Da Estação de Yokohama
Saida Leste da Ponto de ônibu 2 pegar o ônibus urbanos número 8 ou 148. Descer em Hanmoku Sankaeien após mais ou menos 35min e caminhar 5 minutos.

Da Estação Motomachi Chinatown
Saída 4 Ponto de ônibus Yamashita-cho pegar o o ônibus urbanos número 8 ou 148.Descer em Hanmoku Sankaeien após mais ou menos 15min e caminhar 5 minutos.



7.7.16

Mastologia : especialidade médica que estuda as doenças da mama

Chegou o dia de passar na mastologina no hospital geral em Shinjuku JR Tokyo Sougo Byoin

A minha tragetória no hospital foi assim

14:00 vou na recepção geral no 1andar e preencho minha ficha.
14:10 sou indicada para ir ao 2andar e escrevo outra ficha de mais detalhes sobre o estado de saúde e aguardo a chamada

No corredor da espera havia mais de 15 mulheres de várias idades.

15:10 depois de muita espera o Dr. Hirai me atende e faz novamente o ultrassom
ele procura e procura e não acha nada, então pede para descer no subsolo2 e pede para fazer a mamografia

15:35 primeira mamografia termina
bastante dolorido porque eles premssam o seu seio até não dar mais, tem que valer a pena mesmo para tanto sacrifício
15:45 volto no 2 andar com a consulta com o doutor
ele ve as condições da mama e me comunica que não há nada de estranho.
15:56 faço o pagamento e volto pra casa.

Fico aliviada por não encontrar nada, mas ao mesmo tempo fiquei confusa, pensando no que era aquele nódulo da ultrassom no ginecologista. Então o médido pede para que depois de 2 meses eu retorne para ter mesmo a certeza que não há nada de errado.

Fica a lição vale se previnir e remediar.

1.7.16

Nódulo na mama ?!


Depois do emocionante e corajoso entrevista do famoso ator de Kabuki Ebiso Ichikawa sobre o estado de saúde da sua esposa ex-apresentadora de notícias Mao Kobayashi falando sobre o cancer de mama, qual mulher que não pensou em estar numa situação como o dela.
Mao é jovem, tão bonita, aparentemente saudável, mãe de um casal lindo, dedicada ao trabalho de esposa de artista, quem iria imaginar! Então você chega a conclusão que câncer não escolhe idade, raça, cultura, classe social, é algo como tivesse lá escrito o seu nome na lista do destino.

E imaginamos que estamos fora de perigo mas no Japão por exemplo a cada 12 pessoas 1 tem câncer.
Número de mortes por ano no Japão (dados daNational Cancer Center)


Porcentagem de maior número de mortes por país.


A linha vermelha no gráfico mostra o número de câncer de mama, o azul de estômago, o verde de pulmão e o amarelo do instestino, por número de pessoas e respectivas idades.

As estáticas estão aí pra provar que pode ser qualquer um de nós.

Então lembramos de estar atento ao nosso corpo e estar em dia com o auto exame de mamas. Aquela palpação básica na mama, observando se tem surgimento de algum nódulos.

E num certo dia resolvi apalpar o seio e senti que tem alguma coisa diferente, parecida com um caroçinho. A minha primeira reação era achar que eu tivesse câncer como a Mao. Então nem pensei duas vezes e agendei uma consulta no ginecologista, que ficou sendo 2 dias depois da descoberta.

Neste meio tempo eu aprendi um pouco mais sobre o câncer.

Aprendi que nem todo nódulo é de matar, nódulos benignos também existem, os mais comuns são o fibroadenoma e os cistos simples.
O fibroadenoma é um nódulo sólido, indolor, que se forma quando há um crescimento excessivo dos lóbulos mamários. Eles representam seis em cada dez dos nódulos encontrados em mulheres jovens com menos de 20 anos e raramente necessitam ser retirados, pois o risco de virar um câncer é mínimo. Os cistos simples são nódulos que aparecem geralmente em mulheres com mais de 30 anos. Podem ter tamanhos variados e às vezes causar dor, principalmente quando são maiores. 

Torcendo que não seje nada serio no ginecologista (Sanfujinka 産婦人科) a médica ela toca abaixo das axilas, depois no seio,  deitada ela faz a investigação pela ultrassom.
No ultrassom ela detecta uma sombra e realmente diz que tem algo ali mas que ela não sabe dizer bem se é uma simples infecção (mastite: inflamação das glândulas mamárias, que ocorre em mulheres em fase de aleitamento materno) ou do que se trata.

Logo ela pede que eu vá num hospital onde têm médicos e exames especializado, chamado de NYUSEN-GEKA 乳腺外科 isto é Mastologia para me examinar.
Ela escreve a carta de apresentação (Shoukaijo 紹介状)e pede para agendar uma consulta no hospital em Shinjuku chamado JR Tokyo Sougo Byoin JR東京総合病院.



E a consulta ficou marcada para o dia 7 quinta feira. Auto-examinar e logo reconhecer algo errado no seu corpo é importante, mais importante é não se auto-medicar e sempre consultar profissonais o mais rápido possível. Melhor ainda é estar num país em que o sistema funciona e que da forma que você cumpre o dever de pagar impostos, seguro de saúde, você recebe.




15.5.16

Brownie de Chocolate


Eu fiz o Brownie de Chocolate em meia hora e deu certo!

Os ingredientes do Japão são um pouco diferentes do Brasil por isso recentemente estava desanimada em confeitar algo, mas esse brownie de creme de avelã (Nutella se for mais fácil entender) e castanha de caju da Carol Celico ficou delicioso!

A casquinha fica seca e crocante, e a massa por dentro bem macia e úmida, a melhor parte é que não ficou muito doce como nos doces em geral do Brasil.

Segue a receita

Brownie de Chocolate

Ingredientes
4 ovos
1/3 xícara (chá) de manteiga derretida (50 g)
1/2 xícara (chá) de açúcar refinado peneirado (100 g)
     *usei da Morinaga Jyun Cocoa Powder
1/2 xícara (chá) de chocolate em pó peneirado (50 g)
1 e 1/4 xícara (chá) de creme de avelã (350 g)
      *usei a Nutella
1 xícara (chá) de castanha de caju picadinha (140 g)

Modo de Preparo
Em uma tigela coloque os ovos, a manteiga derretida, o açúcar, e o chocolate em pó peneirado , misture e reserve
Em outro recipiente no banho maria acrescente o creme de avelã e misture a primeira mistura até formar uma massa homogênea
Adicione a castanha de caju picadinha e misture
Em uma forma retangular (18 cm X 28 cm) untada e polvilhada com chocolate em pó, coloque a massa.
Leve para assar em forno alto preaquecido a 200ºC, por aproximadamente 25 minutos ou até firmar
Retire do forno e deixe esfriar, sirva em seguida.

24.2.16

Diante ao tumulo de meus antecedentes japonês

Desde o falecimento do meu pai eu sinto a grandeza que ele representou para mim e a falta que ele faz. Imagino que agora ele deve estar na paz reencontrando toda a sua família, seus pais, seus irmãos, seus amigos.
E quem sabe neste ano eu conheça o túmulo de meus bisavôs, estar orando pela alma deles, acender incenso em memória deles. Eles que geraram meu avôs, depois meus pais e que me gerou.

E encontrei estas fotos que meu irmão achou no altar budista dentro da tábuas mortuárias (ihai) dos meus avôs.
Num papel mais envelhecida esta escrito o local do cemitério de Kikuji e ? ilegivel.
愛媛県越智郡九和村字長谷 Ehime-ken Ochi-gun Kuwa-mura Aza Hase
越智?? Ochi
越智菊治 Ochi Kikuji
越智家先祖墓地所存地 Local onde se encontra o túmulo Ancestrais Família Ochi
越智伊之一 Ochi Inoichi

E um outro papel de cardeno com uma letra mais tremida escrito
越智家先祖-墓地 Cemitério - Ancestrais Família Ochi
愛媛県 越智郡 鴨部村(カンベ) Aichi-ken Ochi-gun Kambe
大字畑寺(オオアザハタデラ) 光林寺(コウリンジ) Ooaza Hatadera Kourinji
一九七九年?月二日  越智伊之一 訪日 Ano1979 mês ? dia 2 Ochi Inoichi

墓参シ五月九日 帰国 Retorno no Japão visita a sepultura dia 9 de Maio

O que deu para entender que meu avô Inoichi foi para o Japão é aproveitou para visitar o túmulo dos seus pais em 1979 na província de Ehime e deixou esta anotação.






Tentei procurar conforme o endereço descrito, porém o nome da região chamada Ochi-gun(越智郡) já no final de 1980 já deixou de chamar Ochi-gun e a cidade chamada Kambe , em 1954 passou a se chamar Tamagawamura (玉川村) e em 1962 passou a se chamar Tamagawa-cho(玉川町) e a partir da recente Era Heisei (iniciado em 1989) até a atualidade se chama Imabari-shi (今治市).

Perdendo a esperaça de saber onde fica o cemitério, encontrei a palavra chave  光林寺 Korinji no wirkipedia.
愛媛県今治市玉川町畑寺530 (Ehime-ken Imabari-shi Tamagawa-cho Hatadera)
Então descobrimos o endereço exato do templo onde esta a sepultura da Família Ochi.

De carro da estação Imabari até o templo é de 28minutos com 10km de estrada.
Agora sim devemos uma visita.

19.2.16

Descobrindo um pouco mais dos meus antepassados

Recentemente descobri um pouco mais sobre os meus antepassados por um site de busca chamado Family Search (https://familysearch.org/search/)
É um site muito interessante para quem procura informações de seus avós e bisavós estrangeiros. 


E eu encontrei todos eles os avós parterno e materno que fizeram uma longa uma longa viagem de navio durante 3 meses do Japão e imigraram no Porto de Santos em São Paulo.

Neste site é possível buscar imigrantes não só japoneses, mas de outras nacionalidades também inserindo o sobrenome e o nome.

Por parte do meu pai
Esta é minha avó Kiyomi Ochi (越智 キヨミ)
Natural da província de Ehime Japão, nasceu em 5 de Abril de 1903
Nome do pai Fujizo Yoshida e da mãe Kinuyo Ochi
Com 19 anos desembarcou no Porto de Santos São Paulo no dia 26 de setembro de 1922.

Ela falesceu em 1981, um ano após eu ter nascido. Dizem que ela era muito dócil, adorado por todos pela sua humildade e bondade. Teve 4 filhos e uma filha.

https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QK7J-8H39 download photo

E  este é meu avô Inoichi Ochi (越智 伊之一) 
Natural da província de Ehime Japão, nasceu em 4 de Agosto 1900
Nome do pai Kikuji e da mãe Haru
Com 22 anos desembarcou no Porto de Santos São Paulo no dia 26 de setembro de 1922.

Foi ele que me deu o nome japonês Mitsuka, de espírito guerreiro de japonês, patriota, honrou muito a cultura e a educação japonesa. Lembro dele cadeirante, foi um teimoso, mas lutador e forte, jamais sendo esquecido por aqueles que o conheceram.

https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QK7J-8HSK  download photo

Por parte da minha mãe
Este é meu avô  Ken Ichi Miyamoto
Natural da província de Hiroshima Japão, nasceu em 10 de Setembro de 1910.
Nome do pai Chuji e da mãe Kei
Com 21 anos desembarcou no Porto de Santos São Paulo no dia 8 de Fevereiro de 1932.

Minhas férias eram maravilhoso no sítio do meu avô, eu gostava de ir ao riacho ver os peixes, procurar ovos e dar milho as galinhas e alimentar os porcos. Ele vovozinho, andava devagar, mas tinha uma força imensa. Gostava do seu sorriso dócil e de estar ao lado dele.

https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QK7J-X4G5 download photo

Esta é minha avó Yasui Miyamoto
Natural da província de Nagano Japão, nasceu em 2 de Março de 1924
Nome do pai Fusazo e da mãe Masano Kobayashi
Com 5 anos desembarcou no Porto de Santos São Paulo no dia 12 de Agosto de 1929

Teve 2 filhas e 2 filhos. Muito batalhadora, contadora de história, gostava de conversar e de tricotar, bordava coisas lindas, o seu sorriso não sai da memória. Nos deixou em 10 de Fevereiro de 2014.

 https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QK7J-XHTD download photo

Enquanto as gerações existir haverá sempre alguém para relembrar das pessoas que fizeram parte da sua vida. Somente a saudade as lembranças trazem a curiosidade de saber mais destas pessoas.